help window
Français | Nederlands
Chrono
Parlement
Cour constitutionnelle
Recours Conseil d'Etat
Traités
Europe
Benelux


Rechercher un article

Numéro



Vous avez trouvé une erreur ? Vous avez une question ?
Envoyez-nous un message !
Intitulé

Erlass des Ministers vom 29. April 1998 zur Ausführung der Artikel 4, § 2, und 5 des Erlasses der Exekutive der
Deutschsprachgen Gemeinschaft vom 26. September 1985 zur Festlegung der Anwesenheitsgelder sowie zur
Allgemeinen Regelung der Fahrt- und Aufenthaltsentschädigungen der Mitglieder des Jugendschutzkomitees
des Gerichtsbezirks Verviers, des Rates der Deutschsprachigen Jugend und des Rates für Volks- und
Erwachsenenbildung

Arrêté du Ministre du 29 avril 1998 portant exécution des articles 4, § 2 et 5 de l'arrêté de l'exécutif de la Communauté germanophone du 26 septembre 1985 fixant les jetons de présence et portant réglementation générale des indemnités de parcours et de séjour pour les membres du "Jugendschutzkomitee des Gerichtsbezirks Verviers" (Comité de protection de la Jeunesse de l'arrondissement judiciaire de Verviers), du Conseil de la Jeunesse d'expression allemande et du Conseil pour l'Education populaire et la Formation des Adultes


ChronoAnalyseParlementCour constitutionnelleRecours CETraitésEuropeBenelux 
Informations de base
Date de l'acte: 29/04/1998
Nature de l'acte: Arrêté ministériel de la Communauté germanophone
Publication(s) au Moniteur belge
Date: 02/10/1998
Page:32521
Avis du Conseil d'Etat --
Entrée en vigueur / Effet 01/01/1998