help window
Français | Nederlands
Chrono
Parlement
Cour constitutionnelle
Recours Conseil d'Etat
Traités
Europe
Benelux


Rechercher un article

Numéro



Vous avez trouvé une erreur ? Vous avez une question ?
Envoyez-nous un message !
Intitulé

Arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements

NOUVEL INTITULÉ POUR LA COMMUNAUTÉ GERMANOPHONE
[Arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l’article 160 de l’arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du
personnel de l’enseignement communautaire]
[Arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et socio-psychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements]

NEUER TITEL FÜR DIE DEUTSCHSPRACHIGE GEMEINSCHAFT
[Königlichen Erlasses vom 15. Januar 1974, ergangen in Anwendung von Artikel 160 des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Personalmitglieder des Gemeinschaftsunterrichtswesens]

[Königlichen Erlasses vom 15. Januar 1974, ergangen in Anwendung von Artikel 160 des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes]
Königlichen Erlasses vom 15. Januar 1974, ergangen in Anwendung von Artikel 160 des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Sonder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes


ChronoAnalyseParlementCour constitutionnelleRecours CETraitésEuropeBenelux 
Attention ! Ce document n'est pas complet !
Analyse
Article  

Terminologie

 

Article / Artikel 1

 

Article / Artikel 1.1

 

Article / Artikel 1bis

 

Article / Artikel 1quater

 

Article / Artikel 1ter

 

Article / Artikel 2

 

Article / Artikel 3

 

Article / Artikel 3ter

 

Article / Artikel 4.1

 

Article / Artikel 4bis

 

Article / Artikel 4ter

 

Article / Artikel 5

 

Article / Artikel 5bis

 

Article / Artikel 6

 

Article / Artikel 7

 

Article / Artikel 8

 

Article / Artikel 9

 

Article / Artikel 10

 

Article / Artikel 11

 

Article / Artikel 12

 

Article / Artikel 13

 

Article / Artikel 13bis

 

Article / Artikel 13ter

 

Article / Artikel 14

 

Article / Artikel 15

 

Article / Artikel 16

 

Article / Artikel 16bis

 

Article / Artikel 16quater

 

Article / Artikel 16quinquies

 

Article / Artikel 16ter

 

Article / Artikel 17

 

Article / Artikel 18

 

Article / Artikel 18bis

 

Article / Artikel 19

 

Article / Artikel 20

 

Article / Artikel 21

 

Article / Artikel 22

 

Article / Artikel 22.1

 

Article / Artikel 22bis

 

Article / Artikel 22nonies

 

Article / Artikel 22octies

 

Article / Artikel 22quater

 

Article / Artikel 22quinquies

 

Article / Artikel 22septies

 

Article / Artikel 22sexies

 

Article / Artikel 22ter

 

Article / Artikel 23

 

Article / Artikel 24

 

Article / Artikel 25

 

Article / Artikel 26

 

Article / Artikel 26bis

 

Article / Artikel 27

 

Article / Artikel 28

 

Article / Artikel 28bis

 

Article / Artikel 28ter

 

Article / Artikel 29

 

Article / Artikel 29bis

 

Article / Artikel 30

 

Article / Artikel 31

 

Article / Artikel 32

 

Article / Artikel 32bis

 

Article / Artikel 32ter

 

Article / Artikel 33

Article / Artikel 34

 

Article / Artikel 35

 

Article / Artikel 36

 

Article / Artikel 37

 

Article / Artikel 38

 

Article / Artikel 39

 

Article / Artikel 40

 

Article / Artikel 41

 

Article / Artikel 42

 

Article / Artikel 43

 

Article / Artikel 43bis

 

Article / Artikel 43ter

 

Article / Artikel 44

 

Article / Artikel 45

 

Article / Artikel 46

 

Article / Artikel 47

 

Article / Artikel 48

 

Article / Artikel 49

 

Article / Artikel 50

 

Article / Artikel 51

 

Article / Artikel 52

 

Article / Artikel 53

 

Article / Artikel 53bis

 

Article / Artikel 53ter

 

Article / Artikel 54

 

Article / Artikel 55

 

Article / Artikel 56

 

Article / Artikel 57

 

Article / Artikel 58

 

Article / Artikel 59

 

Article / Artikel 60

 

Article / Artikel 61

 

Article / Artikel 62

 

Article / Artikel 63

 

Article / Artikel 64

 

Article / Artikel 65

 

Article / Artikel 65bis

 

Chapitre / Hoofdstuk IIbis

 

Chapitre / Hoofdstuk IIbis, Intitulé / Opschrift

 

Chapitre / Hoofdstuk III

 

Chapitre / Hoofdstuk III, Intitulé / Opschrift

 

Chapitre / Hoofdstuk IIIbis

 

Chapitre / Hoofdstuk IV

 

Chapitre / Hoofdstuk IVbis

 

Chapitre / Hoofdstuk IX

 

Chapitre / Hoofdstuk V

 

Chapitre / Hoofdstuk VII

 

Chapitre / Hoofdstuk X

 

Chapitre / Hoofdstuk XI

 

Chapitre / Hoofdstuk XII

 

Chapitre / Hoofdstuk XIIbis

 

Chapitre / Hoofdstuk XIII

 

Chapitre / Hoofdstuk XIV

 

Chapitre / Hoofdstuk XIVbis

 

Intitulé / Opschrift

 
Fondement juridique
Article Nature Date  
Textes modifiants
Nature Date    

DCF

18/01/2024

 

DDG

26/06/2023

 

DDG

24/04/2023

 

DCF

16/03/2023

 

BVR

17/02/2023

 

DCF

01/12/2022

 

DCF

31/03/2022

 

DCF

19/07/2021

 

DDG

28/06/2021

 

DCF

17/06/2021

 

DCF

04/02/2021

 

DCF

17/07/2020

 

DDG

22/06/2020

 

DDG

06/05/2019

 

DCF

25/04/2019

 

DCF

28/03/2019

 

DCF

14/03/2019

 

DCF

07/02/2019

 

DCF

11/07/2018

 

DDG

18/06/2018

 

BVR

09/09/2016

 

DCF

04/02/2016

 

DDG

29/06/2015

 

DCF

11/04/2014

 

DCF

16/01/2014

 

DDG

24/06/2013

 

DCF

20/12/2012

 

DDG

16/07/2012

 

DDG

16/01/2012

 

BVR

09/09/2011

 

DCF

01/12/2010

 

DDG

28/06/2010

 

BVR

03/07/2009

 

DDG

11/05/2009

 

DCF

23/01/2009

 

DDG

21/04/2008

 

BVR

15/02/2008

 

DDG

25/06/2007

 

DCF

08/03/2007

 

DCF

02/02/2007

 

DCF

15/12/2006

 

DDG

26/06/2006

 

BVR

31/03/2006

 

BVR

20/01/2006

 

DCF

01/07/2005

 

DDG

06/06/2005

 

DCF

03/03/2004

 

DDG

30/06/2003

 

DCF

08/05/2003

 

ERDG

31/08/2000

 

ERDG

17/03/1999

 

AGCF

08/05/1998

 

DCF

04/02/1997

 

AGCF

24/10/1996

 

AGCF

30/08/1996

 

DCF

24/06/1996

 

AGCF

28/08/1995

 

AGCF

15/05/1995

 

AGCF

26/01/1995

 

AGCF

12/01/1995

 

BVR

09/11/1994

 

AGCF

07/07/1994

 

AGCF

04/07/1994

 

BVR

08/12/1993

 

AGCF

16/09/1993

 

ERDG

01/09/1993

 

BVR

22/07/1993

 

ERDG

30/06/1993

 

AGCF

10/06/1993

 

BVR

16/12/1992

 

ERDG

01/07/1992

 

AGCF

02/01/1992

 

BVR

19/12/1991

 

BVR

13/11/1991

 

ERDG

13/03/1991

 

BVR

26/04/1990

 

AR

20/12/1988

 

AR

13/01/1988

 

AR

12/11/1986

 

L

01/08/1985

 

AR

27/03/1985

 

AR

22/03/1985

 

L

31/07/1984

 

AR

28/04/1983

 

AR

20/07/1982

 

AR

20/07/1982

 

AR

15/04/1977

 
Textes modifiés
Nature Date