|
Article / Artikel 5Arrêté royal du 18 janvier 1974 pris en application de l'article 164 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements
NOUVEL INTITULÉ POUR LA COMMUNAUTÉ GERMANOPHONE [Arrêté royal du 18 janvier 1974 pris en application de l’article 164 de l’arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel de l’enseignement communautaire] [Arrêté royal du 18 janvier 1974 pris en application de l'article 164 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical et socio-psychologique des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements]NEUER TITEL FÜR DIE DEUTSCHSPRACHIGE GEMEINSCHAFT [Königlicher Erlass vom 18. Januar 1974, ergangen in Anwendung des Artikels 164 des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Personalmitglieder des Gemeinschafsunterrichtswesens]
[Königlichen Erlasses vom 18. Januar 1974, ergangen in Anwendung des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes] Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Sonder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden Internate sowie der Personalmitglieder des mit der Aufsicht über diese Einrichtungen beauftragten Inspektionsdienstes
| Chrono | | | Analyse | | | Parlement | | | Cour constitutionnelle | | | Recours CE | | | Traités | | | Europe | | | Benelux | | | |
|
Modifications directes apportées à cet article |
Abrogé par - Opgeheven door |
|
Entrée en vigueur : |
01/09/2013 |
Article / Artikel VI.30 |
|
DVO |
19/07/2013 |
Suspendu - Geschorst |
|
Entrée en vigueur : |
01/09/2012 |
Article / Artikel VIII.57
opgeschort met ingang van 1 september 2012 tot en met 31 augustus 2013 |
|
DVO |
21/12/2012 |
Remplacé par - Vervangen door |
|
Entrée en vigueur : |
01/01/2000 |
Article / Artikel 1
De Raad van State, afdeling Bestuursrechtspraak, heeft in de arresten 184.105 van 12/06/2008 en 187.123 van 16 oktober 2008, geoordeeld dat artikel 1 van het BVR 15/09/2000 (dat artikel 5 van het KB 18/01/1974 vervangt) onwettig is, en dus met toepassing van artikel 159 GW buiten toepassing dient gelaten te worden, wegens ontstentenis van rechtsgrond. |
|
BVR |
15/09/2000 |
Abrogé par - Opgeheven door |
|
|
|
Article / Artikel 28 |
|
DCF |
17/07/1998 |
|
|
|
|
|
|
|